Chinese marriage hi words posted on the door , on behalf of good luck and wishful!
中国人结婚时在门上贴喜字,代表吉祥如意!No stone could have been the feelings of cold, stone-carved lion available has been tradition of good luck, peace and peaceful meaning.
石头本来是冰冷没有感情的,可用石头雕刻的狮子却一直传承着吉祥如意、平安祥和的寓意。It is known as the "unique living hieroglyph " . The woolen tippet used by Naxi women is embroidered with sun, moon, and seven-stars.
纳西族妇女的羊皮披肩,上面精心绣制日、月、七星图案,俗称“披星戴月”,寓意吉祥如意。Thank you for your time. I wish you many blessings.
谢谢您拨冗垂阅我的问题,愿您吉祥如意!Understand? That's good. Now, it's time for you to go. Be good!
明白了吗?很好。现在你该走了,吉祥如意!Jin, satin, crease, silk is China's production of silk fabrics, in these silk knitting, mostly are the symbol of good luck.
锦、缎、绉、绸是中国生产的丝织面料,在这些丝织物上,大多织有象征吉祥如意的图案。Acquaint with friend, YuCheng department, a true friend, regardless of where the body always pay close ZhuWuYou and love, happy New Year!
相识系于缘,相知系于诚,一个真正的朋友不论在身何处,总时时付出关和爱,祝吾友新年快乐,吉祥如意!Ancient Mongolian, and Chinese New Year is called "White Day" on New Year is called white, are mean.
古代的蒙古族,把春节叫做“白节”,正月叫白月,是吉祥如意的意思。New Year! New Year, and to all a good thing! I wish you and your family a happy New Year! Health! Smooth work! Jixiangruyi!
新年好!新年到,好事全到了!祝您及全家新年快乐!身体健康!工作顺利!吉祥如意!