For ye shall not go out with haste , nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward .
你们出来必不至急忙,也不至奔逃。因为耶和华必在你们前头行。以色列的神必作你们的后盾。When I could contain myself no longer, I broke into a full run, not caring what sound I made.
但不久,我便无法控制自己,全力奔逃起来,至于弄出多大动静,就再也顾不上了。When they got out on the high road, the French fled to their imagined goal with extraordinary energy and unheard -of rapidity.
法国人上了大路,以惊人的毅力和空前的速度,向假想目标奔逃。Those were the years when writers and musicians had to flee, foreigners often felt threatened, and people stayed at home after dark.
在那个年代中,作家与音乐家无处藏身只有奔逃,外国人经常会受到人身威胁,而平民们一到天黑就不敢外出。A sudden rush for the door when someone shouted, "Fire! "
“失火了!”突然向门口奔逃The rapidity of the Russian pursuit had as disintegrating an effect on the Russian army as the flight of the French had on their army.
俄国人穷追法国人的强行军和法国人的亡命奔逃,都给自己造成巨大损失。Flee! Run for your lives; become like a bush in the desert.
你们要奔逃,自救性命,独自居住,好象旷野的杜松。Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
你们要奔逃,自救性命,独自居住,好像旷野的杜松。When the fire broke out in the movie theater, the people lost their heads and ran in all directions.
电影院起火的时候,大家失去理智而向四方奔逃。