Any expectation there has ever been on Ariza to be a primetime player will come to fruition in New Orleans or not at all.
曾经对阿里扎的期待是扮演关键先生,而这将在新奥尔良结出硕果。A year later, she made a triumphant return, bags stuffed in Shandong Weihai winning achievements -- tens of thousands of yuan.
一年后,大女儿凯旋而归了,提包中塞满于山东威海得胜的硕果——几万元人民币。I want to see what I can do with seed, soil, sunshine and rain to turn them into the building blocks of a productive life.
我要知晓我能用种子、土壤、阳光和雨水做些什么,去为收获一个硕果累累的生活培土浇水。You are ready to be a ladder, letting others step on your shoulders to pick the fruit of success.
您乐为人梯,欣然让后人蹬着自己的肩膀,去摘取胜利的硕果。The fields in autumn are fruity. People are easy to have good mood in a harvest season.
秋天的田野硕果累累,人们在收获的季节总是会欢欣鼓舞。At the time art was no longer as dependent on politics as that of 1949 to 1976, but had its own truly independent life.
应该说,艺术发展在这个阶段硕果累累,因为艺术不再像1949至1976年那样依附于政治,而是拥有了自己真正的独立生命。One historian said, "The invention of the dark horse was in itself a remarkable product of our professional politics. "
一位历史学家曾说过:“创造黑马本身是我们的专业政治活动的一个硕果。”I firmly believe that investment in London is sure to achieve fruitful result with the efforts of civil organizations and governments.
相信,通过政府与民间的共同努力,投资伦敦定会令人欣喜,取得硕果。When the sun of tomorrow rise in the sky of the red earth, we believe that those foregoes will be yielding good results of economy.
当明天的太阳升起在红土地上空时,我们相信那些先行一步的投资者正在收获满捧满怀的经济硕果。