And for that reason I told her at her departure that she should pick a bunch of roses to grace her boudoir.
她临别时,我告诉她说,采一束玫瑰装点你的闺房吧,芳香四溢。She walked into her boudoir, and before her mirror began to dress for a dinner to which she had been invited.
她走过她的闺房,对着镜子打扮着,预备应邀赴一个宴会。She chid Miss Alicia in a playful, laughing way, for her boldness in introducing two great men into my lady's rooms.
她用一种玩笑的方式指责艾丽西亚小姐,因为小姐竟胆敢介绍两个大男人进入爵士夫人的闺房。Later, overwhelmed housing intermediary tireless harassment calls, I decided to Her marriage.
后来,招架不住房屋中介不知疲倦来电骚扰,我决定将闺房出嫁。After my return from the hills I was the principal speaker at my mother's open air gatherings on the roof terrace in the evenings.
从山上旅行回来,在闺房的凉台上,有我母亲召集的晚间露天集会,我成了主讲人。It opens with the splendors of a palatial bedroom and its boudoir meant for a fashionable lady of high society.
开放的辉煌宫殿的卧室和其闺房意味着一个时髦的小姐高的社会。Her younger brother, Jose, recently found it neatly folded and tucked between two pages of a photo album she keeps in her den.
她的弟弟约瑟最近在她的闺房里发现了它——精心地被折叠好夹在一本相册之中。Beautiful boudoir curtain in volume do not moonlight, at the flick ramming stone clothing moonlight but it came again.
美好的闺房中的门帘卷不去月光,在捣衣石上拂去月光但它又来了。A long, plump, pillowed sofa stretched the length of one wall, and upon it four women were disposed like odalisques in a harem.
一张松软带靠垫的长沙发沿墙放着,四个女人像穆斯林闺房中的妇女一样散坐在上面。