In leaving behind 60 years of diplomatic relations, this has created a great deal of critical comments, as well as of support.
由于将长达六十年的外交关系弃之在后,此举已产生众多批评及支持的意见。After millions of years in this position the new moon was drawn into a collision at a speed of less than three kilometres per second.
几百万年后,此状况下的新月亮以低于每秒3公里的速度要对撞了。The judge said payments would likely be dispersed in a year or so, after neutral parties reviewed the individual claims.
法官声称在中立方看过个人的补偿要求后,此款项将在一年之内发放。Nor would such a discussion happen unless the Rio board approached Chinalco, having accepted some shareholders' complaints.
只有在力拓董事会接受了一些股东的抱怨意见,并同中国铝业接洽后,此类谈判才可能发生。When overridden in a derived class, returns the number of profiles in which the last activity date occurred on or before the specified date.
在派生类中重写后,此方法返回最后一次活动在指定日期或指定日期之前发生的配置文件的数目。And meanwhile, as was not surprising after the fuss Roucolle had made, the affair had been noised all over the quarter.
同时,不奇怪的是在鲁科勒闹腾了半天后,此事在附近传得沸沸扬扬。That means that this folder will disappear once the configuration dialog is closed.
这意味着,关闭此对话框后,此文件夹将会立即消失。it may be possible to remove the individual transaction records from the system shortly after the transaction is completed.
当异动完成不久后,此等系统中的单一异动的档案纪录可能被移除。After completing the last step, this axis should be located at the top of the chart plot area.
完成最后一步后,此轴应该位于图表打印区域的顶部。