力不从心基本解释

汉语拼音:lì bù cóng xīn

心里想做,但力量或能力办不到。《后汉书·西域传》:“今使者大兵未能得出,如诸国力不从心,东西南北自在也。”

力不从心详细解释

  • 【解释】:心里想做,可是力量够不上。
  • 【出自】:《后汉书·西域传》:“今使者大兵未能得出,如诸国力不从心,东西南北自在也。”
  • 【示例】:按我的政治思想水平、斗争阅历和知识能力,担当编选陈毅同志诗词的工作确是~。
    ◎张茜《陈毅诗词选集·序言》
  • 【语法】:主谓式;作谓语、宾语;用于谦辞

力不从心双语翻译,力不从心在线翻译例句

  • Gradually, the height, although I can move to climb, but not just as easily, and quickly makes me a bit of chew.

    渐渐地,到了高处,虽然我还能爬动,但已经没有刚才那样轻松了,很快,我就有些力不从心了。

  • When called to serve or to suffer, we take stock of our strength, and we find it to be less than we thought and less than we need.

    我们被呼召来服侍上帝,或为上帝受苦时,常凭藉己力,结果发现力不从心,苦水满腹。

  • Performance from the body, the middle-aged action status sensitivity began to decline from the peak, and often feel powerless to do things.

    从身体性能来说,中年人的动作灵敏性已从顶峰状态开始下降,常会感到做事力不从心。

  • "'Tis nothing, nothing; it will soon pass away" --and as he said so the old man's strength failed him, and he fell backwards.

    “没什么,没什么,就会好的。”老人说着,终因年老体衰,力不从心,倒在了椅子里。

  • And as you get older and more decrepit, you sort of inch along on this sort of depressing, long staircase, leading you into oblivion.

    而且随着你变得更老,更加力不从心,你步履艰难的在这个令人沮丧的,长长的,最终会带你通往灭亡的楼梯上行走。

  • But for strong non-quadratic form and the sharp change in curvature function, the quadratic model seems to unable to solve it.

    然而,对于非二次性态强、曲率变化比较剧烈的函数,二次模型信赖域算法显得力不从心。

  • lower temperatures at night fall, this time seems a bit of cotton sleeping bag too.

    秋季的夜间温度较低,这时候棉睡袋则显得有点力不从心。

  • Its vast current-account deficit has started to shrink, meaning that America is no longer pulling along the rest of the world.

    国际间经常往来帐户的巨额赤字减少,意味着美国引领全球经济已显得力不从心。

  • And his face was painful and piteous to see, particularly from its helpless efforts to seem calm.

    尤其是力不从心,想装出沉着的样子,那就更加可怕,而且可怜了。

力不从心同义词近义词

心有余而力不足、力所不及、爱莫能助、无能为力、鞭长莫及、心余力绌、独木难支、有心无力

力不从心反义词

力所能及、随心所欲、举重若轻、得心应手、量力而行、量体裁衣、力挽狂澜、信手拈来