"I told you Preskel had no idea," remarked Kemp with some asperity.
“我告诉过你普雷斯克毫不知情的,”肯普颇为不耐烦地说道。
Deacon made no secret of his loathing of Bayldon.
迪肯毫不掩饰自己对贝尔顿的憎恶。
Murat had looked into the eyes of the firing squad without flinching.
穆拉特毫不退缩地直视着执行枪决的行刑队员们的眼睛。
Not surprisingly, her teacher is getting irritated with her.
毫不奇怪,她的老师有点被她惹恼了。
It would be just his luck to miss the last boat.
他就这运气,误了最后一班船也毫不出奇。
The British team did not disguise their delight at their success.
英国队毫不掩饰他们获胜的喜悦。
There are restaurants, both humble and expensive, that specialize in them.
专门做这些菜的餐馆既有毫不起眼的也有价格昂贵的。
This caused a few gasps, as well it might.
这毫不奇怪地引得一些人倒吸凉气。
She was caustically brilliant, yet totally loyal, unpretentious, human and tolerant.
她这个人才气逼人,可是绝对忠诚可靠,而且毫不做作,有人情味和宽容心。
He acted as if he hadn't heard any of it.
他表现得好像对此毫不知情。
This was an uncharitable assessment of the reasons for the failure.
这是对失败原因毫不讲情面的分析评估。
When it comes to expressing himself he is no shrinking violet.
他在表达自己的想法时毫不羞怯。
He made no attempt to conceal his dislike of me.
他毫不掩饰对我的厌恶。
Malcolm works in isolation but I have no doubts about his abilities.
马尔科姆单打独干,但我对他的能力丝毫不怀疑。
They would criticize me, or worse yet, pay me no attention.
他们会指责我,或者更糟糕的是,干脆对我毫不理睬。