She took a needle and pricked me in such a way that it appeared that she was not testing my blood, but was sewing a shoe sole instead.
天呀,她拿起个针头就狠劲地往下戳,简直不像在抽血做化验,而是在锥鞋底呢。Well, I didn't write any reports the last three weeks and I feel very sorry for that.
天呀,我已连续三周没有写每周总结了,感到很遗憾。If one of the other characters has a guy that they're interested in, she's the first to say, 'Omigod, he's hot. '
如果看到他们感兴趣的男子,她会第一个说,‘天呀,他真火爆。’Oh, God! Whence that odor, and since when have odors had a voice to call? Thus he groped.
哦,天呀!这香味是哪里来的?那里会有香味发出声音来叫人的呢?他心里这样暗忖。Wait for it. Let me see . Oh , my God ! I got it. I forgot it in the plane.
等等,让我想想啊。哦,天呀!我想起来了。我把它忘在飞机上了。out, one of the most impressive things in this year's book and filmed by one of our own cameramen.
天呀,这是今年这本书里让人印象最深刻的纪录之一了,而且是我们自己的摄影师亲自拍摄的。Dear me, I didn't know anyone was here! stammered Jo, preparing to back out as speedily as she had bounced in.
“天呀,我不知道有人在这儿”,乔结结巴巴,准备像她闪进来那样再闪出去。Mr. Jones: Goodness! It's been so long I actually forgot. Let me see . . . yes, it is on my calendar.
天呀!过了这么长时间我都忘记了。让我看看……是的,我已经标在日历上了。My goodness ! My money is all gone.
天呀,我的钱都不见了。