I had given lift only to one girl who was my enemy but by default she was a member of my industrial project study.
我只顺便捎带一个女孩,她还是我的敌人,可碰巧她还是我的工业项目研究的一个成员。A wish from me to you with lots of love to say. . . Happy the day!
一句祝福,捎带着我对你轻飘飘的爱恋…情人节快乐!Taking advantage of the passenger ticket to check or bring along the baggage not belonging to the passenger himself .
利用客票交运或者捎带非旅客本人的行李物品;He waves at Denmark below, and parts of northern Germany, and then eventually he arrives at a shining gateway.
他对下面的丹麦挥了挥手,也捎带了德国北部的一部分,然后他来到了一座闪闪发光的大门前。You will carry The Church with you; but you have to carry the nobles also.
你要维护教会,维护就是了;不过你得把贵族也捎带上。I hope you will send us a copy of the illustrated catalogue and price list detailed lots and terms of payment.
希望贵公司能寄给我方一份附有插图的商品目录,捎带列明详细价格和付款条件。Front page should clear 2-3 a key word, after any keyword density distribution, the rest of the key words, not do, a key lots.
首页应该明确2-3个关键字任何,之后进行关键字密度的分布,剩下的关键字不做重点,捎带一下。Throw in about $276 billion of what they call "real indirect costs, " like productivity, and you have over a trillion.
额外捎带2760亿美元所谓的“实际间接成本”,比如生产力,这样就超过1万亿了。Well if you are meeting to your true love today, convey my best wishes!
如果今天你想去见你的真爱的话,那就捎带着我最美好的祝福吧!