The last time she saw her father was when he cupped his hands and shouted "I'll see you in New York" .
她和父亲永别时,父亲紧握住她的双手喊道:“我会在纽约见你。”And then I said farewell to sun light, and set out to become what I became.
接着我就对阳光永别了,变成了我现在的这个样子。It is a night for passion, but the morning means goodbye. Beware of what is flashing in her eyes. She's going to get you. . .
那会是一个激情的夜晚,然而翌日清晨就意味着永别。要是你看到她那闪烁的眼神,她就会迷住你…as he touched the strange land he turned suddenly and looked back . " farewell , ungrateful country ! " he cried.
他刚一触到异国的土地,就蓦地转过身来向后望去。“永别了,薄情寡恩的国家!”他大声说道。As in other great novelists " novels, symbolism in A Farewell to Arms tends to be taken from nature and religion. "
《永别了,武器》中的象征同其他伟大作家的小说一样趋向取材于自然和宗教。Farewell to Arms is one of the serials of Ernest Hemingway's war novels and it contains a strong sense of tragic awareness.
《永别了,武器》是海明威悲剧系列小说之一,具有浓厚的悲剧意识。Catherine Barkley is the heroine of Hemingway s novel A Farewell to Arms, who always arouses literary critics controversial opinions on her.
海明威的长篇小说《永别了,武器》中的女主人凯瑟琳·巴克莱一直都是评论界争议的人物形象。His long novels The Sun Also Rises and A Farewell to Arms are classic works with wars as their themes.
海明威的长篇小说《太阳照常升起》和《永别了,武器》都是以战争为题材的扛鼎之作。Goodbye to that country home, So long to a lady I have known, Farewell to my other side, I'd best just take it in stride.
再见该国的家,只要到我认识的老太太,永别了,我的另一边,我最好只是付之一笑。