Nikola was once known as the father-in-law of Europe, with daughters married, most prominently, into the Italian and Russian royal families.
尼古拉曾经被称为是欧洲的岳父,因为她的女儿都嫁入了意大利和俄国皇室。Internet users can be found in the next two weeks members of the British royal family's activities and access arrangements.
网民可查阅英国皇室成员未来两星期的活动和访问安排。Avoid giving unsolicited opinions about the Royal family, the British economy, the headlines in the Daily Mail or any other sensitive issue.
若非别人问起,不要对皇室、英国经济或《每日邮报》的头条新闻评头品足。The main service attended by the royal family and political leaders took place in Oslo Cathedral, from Oslo, James Robbins reports.
皇室家族和政治领袖参加的主要的仪式在奥斯陆大教堂举行。来自奥斯陆,JamesRobbins报道。It's been passed down in the royal family, so I cannot give it to you.
它只传皇室子孙,所以我不能把它给你。The company also boasts warrants (endorsements of quality) from Her Majesty Queen Elizabeth II and H. R. H. The Prince of Wales.
让该公司引以为豪的还有英国女王伊丽莎白二世和威尔士亲王查尔斯王子颁发的(质量认可)“皇室御用保证”。But within a decade, the British monarchy was anything but secure as the public learned of the adulterous affairs of the younger royals.
但十年不够,政权已有很大的变化,因为大众得悉年轻皇室成员的情史。He bowed to her as if she were a princess of royal blood.
他像对待拥有皇室血统的公主般朝她欠了欠身,表示感谢。He was born in the purple and was brought up in the grand palace, he had little idea what the world beyond him was like.
他出身于皇室,在宏伟的宫殿中长大,他根本不知道他以外的世界为何物。