It all happened in about 5 seconds. Anyway, while all this was going on, a woman, just a bystander, started shouting at them.
一切就发生在5秒钟内。不管怎么说了,这一切发生时有一位妇女,一位旁观者,开始对着他们高喊。Most were suspects shot dead during arrest (there seems to have been little attempt to incapacitate them); 16 were innocent bystanders.
大多数被杀的是被逮捕期间的犯罪嫌疑人(警察丝毫不努力使他们丧失行为能力);还有16人无辜的旁观者。I can imagine some observers, unable to praise Mr. Staton, saying he at least acted in the best interests of his children.
我可以想像某些无法赞扬史达顿先生的旁观者会说,至少他的做法考虑到孩子的最大利益了。Even observers who, like us, had expected America to bounce along near the bottom for a while had not expected growth to be this low.
像我们这样的旁观者,曾预计美国经济会在谷底反弹一段时间,却不曾料到会目睹如此之低的增长率。There must be some call to action. Because for so long I've been standing on the sidelines content to be a witness, just taking photographs.
我需要号召大家行动起来,因为我花了太长时间站在一旁满足于作个旁观者,能做的只是拍拍照片。This decision gave more satisfaction to the bystanders than to the cook, but it was the only payment he could obtain.
这一裁决使旁观者大为满意,厨师虽然不满意,但他也只能得到这样的报酬了。But a spectator-presidency of this sort would have had little appeal once one in five workers had nowhere to go in the mornings.
然而有五分之一的工人在早上无所是事,这样的情况令这种旁观式的管理鲜有吸引力。According to spectators, my expression looked as if I was a victorious general.
据旁观者说,我当时的表情象一个凯旋的将军。There have been no indications to date that the Spaniards would take sides in the war as a result of this particular operation.
此一特殊行动的结果,并无迹象表示西班牙人将在战争中采取旁观态度。