That's just what I said to myself when I woke up this morning, but when I looked on the floor, there was the veil, torn in two halves!
这也是早晨醒来时我对自己说的,可我看地上的时候,那儿真有面纱,而且撕成了两半!After a a few months they pulled back the curtains revealed it was Agile and said see how much better things are going now.
几个月后,他们揭开面纱,摊牌说这就是敏捷开发,并且指出现在一切进行得有多顺利。Usually covered from head to foot, it was accepted that only her husband had the right to see her unveiled.
通常妇女要从头遮到脚,她的丈夫有权利看到她揭开面纱之后的样子。He drew the veil from her face, and when he saw her immeasurable ugliness, he sprang back terrified, and said, how do you come here.
他从她脸上的面纱,而当他看到她不可估量的丑陋,他后面窜出吓坏了,说,你怎么来了这里。The eye-catching stadium has been a news maker ever since the unveiling of its blueprint.
这个引人注目的体育馆在揭晓它的设计图纸的神秘面纱前就已是个新闻制造者了。'Give me your veil, ' he said hastily to the princess. And when she had unwound it from her head he covered the mirror with it.
“把你的面纱给我。”他急促地对公主说道。接过她的面纱,他把它罩在了镜子上。At which his mother merely pursed her lips under the lace veil that hung down from her grey velvet bonnet trimmed with frosted grapes.
听了这话,他母亲只是隔着从饰有霜冻葡萄的灰丝绒帽上垂下的网状面纱撇了撇嘴。After so many years in development hell, it's refreshing to see one of gaming's great enigmas finally come out of hiding.
经过多年的精心开发,游戏即将揭开其神秘的面纱,玩家将会看到其崭新的一面。A veil is caught up in her right arm and draped over her head and left shoulder.
一袭面纱挽在右臂,从头上顺左肩垂下。