My liege , it is an ill time for dreaming.
皇上, 现在是不宜于幻想的.
You are impressionable like the Emperor.
你和皇上一样耳软心活.
Lord Hertford said: " The king's will is law. "
赫德福勋爵说: “ 皇上的圣旨就是法律. ”
By nature inoffensive, friendly, and obliging, his presentation at St. James's had made him courteous.
生来不肯得罪人, 待人接物总是和蔼可亲, 殷勤体贴.而且自从觐见皇上以来, 更加彬彬有礼.
What impudence brings your swords to the Emperor?
你竟敢如此厚颜无耻地侵犯皇上?
The emperor complied, Hua Mu Lan go home excited.
皇上答应了, 花木兰带著兴奋的心情回家去.
Awards by the emperor, grant mink 2,4 large satin.
受到皇上嘉奖, 赏赐貂皮2张、大缎4匹.
He was banished from the court for offending the emperor.
他得罪了皇上,遭到了贬谪.
The jail guards were panic - stricken on hearing that the emperor was coming.
听说皇上驾到,牢头禁子们都惊慌不已.
Any lifted toto and say: " Your Majesty, you test. "
阿凡提听了,说: “ 皇上, 你考吧. ”
The Emperor is meeting his ministers at the imperial court.
皇上正在宫廷会见大臣.
Having offended the emperor, he was exiled to the borderland.
他因得罪了皇上, 而被流配边疆.
The emperor conferred a title on the brave soldier.
皇上授予这勇敢的士兵一头衔.
The emperor oders that this tough question be solved this time.
皇上有旨,这道难题今番必须解决.
These were gifts for the emperor's concubines.
它们都是皇上妃子们的礼物.