Emerson did well to emphasize the isolation of these people.
爱默生着重说明这些人各自为政,这一见解可谓精辟.
Newton Arvin has pointed out that Emerson had to struggle toward serenity.
牛顿·阿尔文指出爱默生不得不奋力拼搏才得以达到清静境界.
Emerson at the extreme end of his life turned soft.
爱默生在风烛残年时心境趋于平和.
Like Emerson, he is accused of being indiscriminately optimistic and formless.
象爱默生一样, 他被人指责过分乐观和不拘形式.
The scholar compiled a bibliography of the unpublished writings of Emerson.
这位学者编制了一部爱默生未发表的作品的目录.
The case for Emerson is less easy to state.
要为爱默生说几句好话,似乎难以下笔.
Hawthorne and Melville mingled freely with Emerson's circle of New England Transcendentalists.
霍桑、梅尔维尔与爱默生的新英格兰超验主义者团体之间的联系无拘无束.
The case against Emerson may seem overwhelming.
反对爱默生的舆论大有泰山压顶之势.
Emerson's feeling for nature was real enough.
爱默生对大自然可谓一往情深.
Ralph Waldo Emerson, the leader of the Transcendentalists, moved to Concord where he met Thoreau.
“先验论”者的领袖雷尔夫·瓦尔德 、 爱默生迁到康考特后,与索洛结识.
Emerson's words might also serve as an epigraph for the pages that follow.
爱默生的话也可以作为以后历史篇章的格言.
But the want of form is symptomatic of a larger deficiency in Emerson's thought.
形式上的缺点说明爱默生思想上有个更大的缺陷.
It was natural , then, that Thoreau should be widely regarded as a disciple of Emerson.
因此, 梭罗自然被公认为爱默生的弟子.
His thought had something in common with that of Emerson and other transcendentalists.
他和爱默生以及其他的超验论者在思想上也有相通之处.
Despite these resemblances, Emerson and Howthorne are at variance in several important respects.
尽管有这些类似之点, 爱默生和霍桑在几个重要方面却不同.