And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
我也要将以色列人的尸首放在他们的偶像面前,将你们的骸骨抛散在你们祭坛的四围。And I, says Jehovah, will be to her a wall of fire all around, and will be the glory in her midst.
耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火城,并要作其中的荣耀。and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
我也必使火在他的城邑中里起来,将他四围所有的尽行烧灭。Do not go out to the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword, and there is terror on every side.
你们不要往田野去,也不要行在路上,因四围有仇敌的刀剑和惊吓。With the stones he built an altar in the name of the LORD , and he dug a trench around it large enough to hold two seats of seed.
用这些石头为耶和华的名筑一座坛,在坛的四围挖沟,可容谷种二细亚。Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边。He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
他以黑暗为藏身之处,以水的黑暗,天空的厚云,为他四围的行宫。Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side?
耶和华你们的神不是与你们同在吗。不是叫你们四围都平安吗。I vaguely see the face, not a word is spoken, the stillness of the sky is all around.
我模糊地看到他的脸,他一句话也没说,四围是天空的静默。