Meanwhile the race is on to resurface the road before next Wednesday.
与此同时正赶着在下周三之前把路面重新铺好。
Cowboys drove covered wagons and rode horses, lassoing cattle.
牛仔们有的赶着大篷车,有的骑着马,抛套索捕牛。
The platforms groan with homeward-bound commuters.
月台在下班赶着回家的通勤族脚下不堪重负。
We hurried along for fear we should be late.
我们赶着往前走,唯恐会迟到.
She drove the herd of cattle through the wilderness.
她赶着牛群穿过荒野.
We're all getting - lashed to the great wheel of uniformity.
我们都被鞭子赶着进入那个千篇一律的大论了.
We bolted a few mouthfuls of food and hurried on.
我们匆匆地吞下几口食物,就赶着继续前进.
The driver trotted his horse down the road.
马夫赶着他的马沿大路小跑起来.
Yufang is willing to stay the night but I insist that she go.
毓芳愿意留下住一夜时,我又赶着她走了.
" Lawd, Miss Melly, doan cry hyah on Peachtree Street, " groaned Uncle Peter, hastening his horse's pace.
" 我的天, 媚兰小姐, 你别在这桃树街哭了, " 彼得大叔咕囔着, 一面赶着马加快速度.
Now I won't be afraid to drive round the country looking for something to eat.
我们可以赶着车子到乡下四处寻找吃的了,而且用不着害怕.
Before the day was over, Henry issued a cryptic memo to top executives.
亨利赶着在当天就向高级职员发出了一份使人费解的内部通知.
The shepherd used a staff to make the sheep go in the right direction.
牧羊人用一根棍子赶着羊朝正确的方向去.
As he strolled , he blew upon his syrinx or Pandean pipes.
他一路赶着牲口一路吹着他的绪任克斯笛(或称做潘箫).
Peasants wade knee deep in mud coaxing water buffalo to pull ploughs.
农民跋涉在没膝深的泥泞中,赶着牛在犁地.