Croatia has made significant progress toward political and economic maturity, and is also a strong partner on the battlefield, he said.
他说,克罗地亚在政治和经济方面日趋成熟,取得显着进展,成为友军方面的一支劲旅。"It is not an issue of integrating a European-style nation-state, but a full-fledged continental power, " he said.
他接着说,“这根本就不是用欧洲风格就可以整合的单一民族国家,而是羽翼丰满的大陆劲旅”。While he was a governor in Shandong province, ZHOU adopted many measures'to train his Shandong troops into a very powerful army.
在任山东巡抚期间,周馥采取了许多措施,将山东军队训练成“大枝劲旅”;And RIM will soon be facing a new challenge from Nokia, which has long been a cherished brand in Europe.
而且RIM公司即将面临来自欧洲老牌劲旅诺基亚的挑战。Nonda has been told he has no future at Roma and his agent is in talks with the Turkish giants.
农达已经知道,他在罗马没有前途可寻。他的经纪人正与土耳其劲旅进行商谈。On top of that, we will rationalize our defense budget and acquire necessary defensive weaponry to form a solid national defense force.
我们有防卫台湾安全的决心,将编列合理的国防预算,并采购必要的防卫性武器,以打造一支坚实的国防劲旅。China possesses some of the world's best gymnasts and will be a force to be reckoned with in coming Olympic Games.
中国拥有一些世界顶级的体操运动员,他们将会是下届奥运会的夺冠劲旅。Unchecked, this army will march down upon the unsuspecting peoples of the North with a terrible fury.
不容置疑,这支劲旅将是北方人民复仇的终极力量。And Apollonius gathered together the Gentiles, and a numerous and great army from Samaria, to make war against Israel.
阿颇罗尼调集异民,又从撒玛黎雅调来一支劲旅,要进攻以色列。