In 1959, Akihito broke with imperial tradition by marrying a commoner.
明仁天皇在1959年打破皇室传统,娶了一位平民女子为妻。
According to Tojo's testimony at his trial, the Emperor did not utter a word.
按照东条在受审时的作证, 天皇未发一言.
You doubt the fact that the Meiji Emperor told this story to the Taisho Emperor?
你不相信明治天皇把这个故事告诉了大正天皇?
What did the deceased Meiji Emperor wish to say with his magnificent poem?
在他宏伟的诗篇中,已故的明治天皇想要说些什么 呢 ?
The nation's calendar homogenized around the Tenno cult.
日历仍用天皇年号,也是要培养对天皇的崇拜.
Now the buildings are redeveloped in 1958, dedicated to Emperor Meiji and Empress Chao - Hsien.
现在的建筑群是1958年重建的, 供奉明治天皇与昭宪皇太后.
Japan's royal couple will take a 10 - day trip to Sweden, Britain and the three Baltic countries.
明仁天皇夫妇将前往瑞典 、 国和波罗的海三国开始为期十天的访问.
Un Chinois s'incruste chez l'empereur! Le chef de l'Agence imp é riale ne d é col è re pas.
中国人出现在天皇的宫殿内! 宫内厅负责人仍怒气未消.
The late Emperor Hirohito's uncle, Prince Yasuhiko Asaka , commanded the army around Nanjing.
前任天皇裕仁的叔叔, 朝香鸠彦, 统领南京周围的军队.
When the superstar appeared on the stage, all the audience stood up to applaud.
当这位天皇巨星登上舞台时, 所有的观众都站立起来向他鼓掌欢呼.
Advocating for the Emperor's fanatical belief in the absolute worship and absolute obedience.
鼓吹对天皇的狂热信仰、绝对崇拜和绝对服从.
But it also instilled discipline, obedience, punctuality, and a worship respect for ( adoration of ) the emperor.
但与此同时它也灌输了纪律, 服从, 守时, 以及对天皇的顶礼膜拜 ( 忠君 ).
At that time, must also back a letter from the emperor, it is a shame.
当时还必须背奉信天皇的话, 实在是耻辱.