Firms are trying to shift the balance of power in the labour market back in their favour.
各公司正在试图让劳动力市场的均势向有利于自己的方向倾斜。
We would maintain the world balance of power at all costs.
我们将不惜一切代价维持世界力量的均势.
This was not the time to upset the world balance of power.
现在不是打破世界均势的时候.
Napoleon's attempt to alter that balance was characteristically bold and risky.
拿破仑改变均势的企图非常大胆,也十分冒险.
I believe this state of equilibrium will be maintained.
我相信这个均势将被维持.
We would not stand by while the balance shifted against us.
在均势变得不利于我们时,我们不会听之任之.
The shift of the power balance in the Atlantic was suddenly self - evident and frightful.
大西洋的实力均势忽然起了明显而可怕的变化.
They were afraid this would upset the world balance of power.
他们担心这会打破世界力量均势.
The equilibrium of force must be established in Europe.
必须确立欧洲的均势.
No balance of power among nations will hold.
强权的均势也不可能得到维持.
The balanced workplace isn't exactly new.
均势工作场所确切地说并不是新名词.
Describe the equilibria of a given game.
描述给定博弈的均势.
Some may interpret that moment as a shift in the balance of power at Stamford Bridge.
一些人或许认为这意味着内部的均势发生了变化,权力在这一刻发生交接.
Furthermore, the balance of power and free ride behavior both maintain international system.
此外, 均势、“搭便车”行为都维护了体系现状.
The spokesman stressed the point that they ought to insist on maintaining the balance of terror.
发言人强调的一点是他们应当坚决维持恐怖均势.