世故基本解释

汉语拼音:shì gù

处世经验:人情~。老于~。

世故详细解释

  1. 生计。

    《列子·杨朱》:“ 卫 端木叔 者, 子贡 之世也。藉其先貲,家累万金。不治世故,放意所好。”

  2. 世上的事情。

    三国 魏 嵇康 《与山巨源绝交书》:“机务缠其心,世故烦其虑。” 唐 李商隐 《为贺拔员外上李相公启》:“世故推迁,年华荏苒。” 元 范梈 《题黄隐居秋江钓月图》诗:“世故风尘双短屐,生涯天地一扁舟。” 碧野 《没有花的春天》第五章:“多变的世故在他的额门上刻下了很深的摺纹。”

  3. 世事变故,变乱。

    《文选·潘尼<迎大驾>诗》:“世故尚未夷, 崤 函 方嶮涩。” 张铣 注:“世乱未平, 崤谷 函关 之路尚嶮涩未通也。” 唐 刘禹锡 《上杜司徒书》:“岂非遭罹世故,益感其言之至邪!” 宋 曾巩 《移沧洲过阙上殿札子》:“及 秦 以累世之智,并天下,然二世而亡; 汉 定其乱,而诸 吕 七国之祸,相寻以起, 建武 中兴,然 冲 、 质 以后,世故多矣。”

  4. 世俗人情。

    明 高启 《玉漏迟》词:“只为微知世故,比别箇倍添烦恼。须信道,人生称心时少。”《老残游记》第十回:“只因但会读书,不諳世故,举手动足便错。” 杨沫 《青春之歌》第一部第十六章:“一种洞晓世故的敏感,使他清楚地看到:此一时彼一时也,情况不同,如何能够乱来呢?”

  5. 谓处世圆通而富有经验。

    宋 叶适 《故大宋丞高公墓志铭》:“干敏强力,老练世故,审动而果,虑远而成。” 茅盾 《锻练》九:“她觉得这两位年轻的姑娘,神秘而又平凡,世故而又天真。”

  6. 世交;故交。

    唐 卢纶 《赴虢州留别故人》诗:“世故相逢各未閒,百年多在离别间。” 宋 王安石 《送陈兴之序》:“吾於 兴之 又世故,故又为之思所以慰其亲。”

世故双语翻译,世故在线翻译例句

  • When I say this to new clients, they look at me cynically, as if I've promised them a unicorn.

    当我告诉我的新客户这一点时,他们世故地看着我,仿佛我承诺给他们带来一只独角兽。

  • The band leader, obviously not a man of the world outside his beloved show business, completely missed the significance of this lower offer.

    这个乐队老板,显然不是他钟爱的娱乐行业外的通世故的人,完全没有领会这个较低出价的意思。

  • He made sure humanity would not be able to use them until we had become sophisticated enough to decode them.

    他确信人类绝对不能够运用它们,直到我们变得久经世故,有足够能力去破译它们为止。

  • He was the baby of the family, a young man of twenty-two, with a fresh, jaunty museau.

    22岁的他是家里最幼稚的一个,一副不谙世故青春洋溢的样子。

  • I am afraid I am not quite so much the man of the world as might be good for me in some points.

    我想就某些方面而论,我还没有世故到于己有利的程度。

  • Her conversation showed her to be very sophisticated.

    她的谈话表明她是个世故的人。

  • For many, they bring back memories of grandma and a time of year when "everybody just drops their sophistication and goes for the heart. "

    对很多人来说,这些毛衫可以唤起儿时回忆,也是一年中“所有人褪去世故,表露真心”的时刻。

  • Dr. Kanner did not say yes or no; but he has found no case of infantile autism among children of "unsophisticated" parents.

    Kanner并没有给出一个肯定的答案;但他已经发现在这些“不懂世故的”父母的孩子中没有婴儿期的孤独症。

  • You hate yourself, and hate to be complicated or to be an ass-kisser.

    很快你就会讨厌自己,讨厌自己的复杂和世故。