When I say this to new clients, they look at me cynically, as if I've promised them a unicorn.
当我告诉我的新客户这一点时,他们世故地看着我,仿佛我承诺给他们带来一只独角兽。The band leader, obviously not a man of the world outside his beloved show business, completely missed the significance of this lower offer.
这个乐队老板,显然不是他钟爱的娱乐行业外的通世故的人,完全没有领会这个较低出价的意思。He made sure humanity would not be able to use them until we had become sophisticated enough to decode them.
他确信人类绝对不能够运用它们,直到我们变得久经世故,有足够能力去破译它们为止。He was the baby of the family, a young man of twenty-two, with a fresh, jaunty museau.
22岁的他是家里最幼稚的一个,一副不谙世故青春洋溢的样子。I am afraid I am not quite so much the man of the world as might be good for me in some points.
我想就某些方面而论,我还没有世故到于己有利的程度。Her conversation showed her to be very sophisticated.
她的谈话表明她是个世故的人。For many, they bring back memories of grandma and a time of year when "everybody just drops their sophistication and goes for the heart. "
对很多人来说,这些毛衫可以唤起儿时回忆,也是一年中“所有人褪去世故,表露真心”的时刻。Dr. Kanner did not say yes or no; but he has found no case of infantile autism among children of "unsophisticated" parents.
Kanner并没有给出一个肯定的答案;但他已经发现在这些“不懂世故的”父母的孩子中没有婴儿期的孤独症。You hate yourself, and hate to be complicated or to be an ass-kisser.
很快你就会讨厌自己,讨厌自己的复杂和世故。