My wife saw your rampion from the window, and felt such a longing for it that she would have died if she had not got some to eat.
我妻子从窗口看到了你园子中的莴苣,想吃得要命,吃不到就会死掉的。THen the lord God took the man and put him in the Garden of Eden to tend and keep it.
神讲那人安置在伊甸园,让他照料看守这园子。Some time later, the man came out through the front door and took a turn round the grounds.
过了些时候,那老头穿过前门出来,围着他家整个儿园子转了一圈。He left her under some pretext, and went into the garden, and she saw him examining the gate with great attention.
他支吾了几句,便离开她去园子里,珂赛特望见他在仔仔细细地检查那道铁栏门。Mr. Thompson goes out to the field alone in the hot sun. He works all day while his three sons do nothing. His neighbors see him.
汤普森先生顶着炎炎烈日独自到园子里去干活。他的三个儿子无所事事,而他却不得不整日工作。邻居们看到了汤普森先生。He knew that if Adam and Eve ate of the tree of life in the middle of the garden, they would live forever in their sin.
因为上帝知道,如果亚当和夏娃吃了园子当中生命树的果子,他们就会在罪中永远活着,那将是更加悲惨的事。The large building of the Rue Droit-Mur, which had a wing on the Rue Petit-Picpus, turned two facades, at right angles, towards this garden.
那栋一面临直壁街一面临比克布斯小街的大楼房在朝园子的一面,有两个交成曲尺形的正面。The garden squash need tending, don't you think, pumpkin?
园子里的南瓜需要人照看你不这么觉得吗呆瓜?。", " Ah, " she answered, " If I did not eat back in our home garden of lettuce that, I would die for.
“啊,”她回答,“我要是吃不到我们家后面那个园子里的莴苣,我就会死掉的。”