回见基本解释

汉语拼音:huí jiàn

客套话,用于分手时,表示回头再见面。

回见详细解释

  1. “回头见”的简称。意谓再见。人们分别时常用的客气语。

回见双语翻译,回见在线翻译例句

  • I'll talk to you guys later, Shane P. S. One of my Chinese friends has alerted me that there is some controversy about this blog.

    回见,肖恩另:我的一个中国朋友告诉我有人质疑这个博客的真实性。

  • What a henpecked man! I won't button hold you. I happen to be tired. See you next time, Jack. Thank you for your suggestion.

    ‘这么惧内,人家就放你一马,我正好累了,回见,杰克,谢谢你的建议。’

  • End calls with a pleasant "Goodbye" or "Thank you, " not with "Bye-bye" or an " Okie -dokie. " And, let the caller hang up first.

    并用令人愉快的“再见”或“谢谢”结束,而不是“回见”或“好的”。另外,让来电话的人首先挂断。

  • I loved yesterday's stories of world-watching rats and spaghetti-stealing pooches, so keep 'em coming!

    我喜欢昨天关于关注世界的小老鼠和偷意大利面的小狗的故事,那么,下回见!

  • See you later! ? Take care. Bye! ? Keep in touch. ? Send my regards to your family.

    我想我们该动身了。????回见!多保重。再见!保持联络。代我向你全家问好。找路

  • But I just thought we could - okay, then. Good-bye, sir.

    我觉得我们可以谈谈-好吧回见

  • When I first knew you, I tingled. I would have washed your feet and drunk the bathwater.

    我头一回见你便动了心,我愿给你洗脚,甚至喝你的洗脚水。

  • I'm on deadline and this cappuccino just kicked in, so. . . So? Bye. God bless.

    今天是截稿日,况且我买了卡布奇诺。那么…回见了。上帝保佑你。

  • Yuanyuan, The water we're seeing now is different from what we saw last time. Please have a look carefully.

    渊源,这回这个跟咱们上回见的都不一样。好好看。