Meanwhile, his wife is petite, quiet and a complete homebody. She doesn't even like to go out to dinner.
但是,他的妻子身材小巧玲珑,性格恬静,是一个不折不扣的家庭主妇,他甚至不喜欢外出就餐。The rush of the water, and the booming of the mill, bring a dreamy deafness, which seems to heighten the peacefulness of the scene.
水的急流声,磨坊的轰隆声,给人带来了一种迷迷茫茫的耳聋的感觉,更替这景色增加了恬静的气氛。This woman voice is clear and fragile, that clumsy and timid and serene exterior even if is loudly talk to all terror to scare her to her.
这女子声音清脆,那羞涩恬静的样子就算是对她大声说话都怕吓着她。His room was small but quite cozy, with a fireplace, a soft chair and a sofa. He seemed contented with it.
他阿谁房间有壁炉、软椅以及沙发,虽然小些,但挺恬静。看来他很满意。In silence the heart flies to a place in which there isn't memory, everyday is fresh and everybody possess tomorrow only.
心在恬静中飞到了没有回忆的地方,每天都是新鲜的,每个人都只有明天。Everything breathes an air of stillness, the silence rent by the exuberant colours of asters, dahlias, sunflowers and roses.
周围的一切都散发着一种静谧,而这份恬静又被紫菀、大丽菊、向日葵和玫瑰那绚烂的色彩所打破。The fact that England is neither tranquil nor harmonious, and never has been, is no objection at all to this fantasy.
英国不是恬静和谐的,也从来不是,但这并没有阻止人们对它的美好幻想。In this government of my temper, I remained near a year, lived a very sedate retired life.
差不多有一年的工夫,我压制着自己的性子,过着一种恬静优悠的生活。Fortunately, those of us who aren't suited to early rising can be just as productive by utilizing those quiet evening hours.
所幸的是,不适于早起的我们可以利于恬静的夜晚来保持同样的高效。