As I leaned on the railing, trying to guess at the outline of the sierra, nostalgia's first blow caught me by surprise.
当我靠在栏杆上,试着看出锯齿山脊的轮廓时,思乡之情第一次油然而生。The wind sweeps snow into the scars of our harvest-time haste, smoothing the brow of hill, hiding furrows and trash in the yard.
风卷起雪花,覆盖了人们丰收农忙之后的痕迹,抚平了山脊,覆盖了院内的车轮印和垃圾。One could see nothing but a grassy slope running up to a level ridge and beyond that the sky with perhaps a few birds in it.
望出去可只能见到一个青草茂盛的山坡,往上延伸到一个平坦的山脊,山脊外便是天空了,也许空中有几只飞鸟。He did not look back again but bear-crawled through the ginseng patch and up the ridge, his breaths loud pants.
他没有再回头,爬过人参地,朝山脊爬去。他大口喘气。The debris is beginning to accumulate on top of the insulation and duct work along the ridge cap stretch in the attic.
碎片开始就沿山脊,在阁楼上的绝缘帽和管道延伸工作顶部积累。None of its magnificent forest-crowned ridges rises much above the general level to publish its wealth.
森林覆盖的山脊连绵起伏,没有一处上升到足够的高度向人们显示其财宝之丰富。Senior military officials say that until a few days ago, the ridge served as a major training facility for Taliban terrorists.
巴基斯坦军方高级官员说,直到几天前,这个山脊还是塔利班恐怖分子的训练营地。The sun had set, and I was watching what seemed to be the bright-orange glow of a forest fire beyond a ridge to the east.
日已西沉,入我眼帘的,犹如森林大火那橙黄色亮光,自山脊后向东射来。She could tell you to the week when the first dogwood blossom would brighten the ridge, the first blackberry darken enough to harvest.
她能告诉你第一支山茱萸花开,点亮山脊是在哪个礼拜,还有黑莓什么时候可以采摘。