Walk tall and proud. walk as if you've got somewhere to go and you need to be there now, never run just walk tall and quickly.
行走要昂首挺胸,行走时让人觉得你的目的明确,而且要即刻到达,绝不要匆忙行走,抬起头快步行走即可。As I pulled up to the gates in a hired minibus, two armed guards straightened their backs and saluted.
出租小巴士一路把我带到庄园门口,两个武装警卫昂首挺胸,向我敬礼致意。And I just wanted them to be able to hold their head up after a game .
而我只是想他们在每次打完比赛之后都能够昂首挺胸。I used to be ashamed of this childish habit but now I can hold my head up and twiddle with impunity.
过去我对这种孩子气的做法感到羞耻,但是现在,我可以昂首挺胸地、肆无忌惮地拨弄头发了。He like this kind of felling which raise head to stick out chest, feel oneself to live be like a men.
他喜欢这种昂首挺胸的感觉,觉得自己活得像个男人。She was very proud, and even strutted as she walked, because she had a "mane" now.
她昂首挺胸,一副自豪的样子,因为她终于有了自己的“鬃毛”了。Saw a flash light down the dark, vague actors can see heads held high, stepped onto the stage with confidence.
只见灯光刹那间暗下来,隐隐约约可以看见演员们昂首挺胸、信心百倍地走上舞台。But as he struts and sashays across the stage he's hardly the hobbling, pathetic figure of lore.
而当他昂首挺胸漫步在舞台上,几乎看不出步履艰难及传说中的可怜相。for in the end the slave was freed, the Union restored, and the mighty American Republic placed once more as a helmeted queen among nations.
最后奴隶终得解放,联邦得以恢复,强大的美利坚共和国再次可以在国际上昂首挺胸……