过年基本解释

汉语拼音:guò nián

1.在新年或春节期间进行庆祝等活动。

2.指过了新年或过了春节:这事不急,等过了年再说。

3.时间词。明年:这孩子~该上学了。

过年详细解释

  1. 过了新年。

    宋 戴复古 《灵州梅花》诗:“直看过年开未了,醉吟且放老夫狂。”

  2. 欢度新年。

    明 冯梦龙 《洒雪堂·嫂嫂还魂》:“如今已是年终岁暮了,身子若在外面,便好寻觅些东西过年。” 张天翼 《包氏父子》:“洋学堂是不过年的,我晓得。” 沈从文 《从文自传·辛亥革命的一课》:“街口平常这时照例可以听到卖糕人的声音,以及各种别的叫卖声音,今天却异常清静,似乎过年一样。”

  3. 明年。

    《儿女英雄传》第三五回:“老爷今年中了举,过年再中了进士,将来要封公拜相的。”

过年双语翻译,过年在线翻译例句

    • The whole city will celebrate the New Year with fireworks.

      今年过年,全城都将放焰火.

    • He'll be home for the Spring Festival.

      他今年回家过年.

    • It'll soon be New Year.

      快过年了.

    • " Ali , Mrs. Zhu, out buying things for the New Year?

      “ 朱三太, 出来买过年东西 么 ?

    • " Daughter - in - law , let's start making dumplings for the Festival! "

      “ 媳妇, 快包饺子,过年! ”

    • Then, on New Year's Day , you come again to wish him a happy New Year.

      等一转过年来, 你再去拜个年,讨他个喜欢.

    • People could only buy new clothes during the Spring Festival.

      只有过年,才会有新衣裳.

    • Everyone in our village cooks rice flour mash when Spring Festival approaches.

      每到过年的时候,我们村家家户户都要蒸粉团.

    • Before the New Year all glass has been broken.

      在过年以前,玻璃已经全部被打破了.

    • Thank you, same to you! Lee, have you got any plans?

      谢谢, 彼此彼此. 李, 你过年有什么打算 吗 ?

    • The Chinese Spring Festival is also called'Guo Nian '.

      中国的春节也叫 “ 过年”.

    • A: What do you do during Chinese New Year?

      过年的时候你都做些什么呢?

    • Eng: Do you know why we fire the firecrackers in Spring Festival?

      英格: 那你知道为什么过年的时候要放鞭炮 吗 ?

    • We fry some delicious crisp thin deep - fried biscuits every new year.

      每年过年时,我们家总要炸一些好吃的排杈儿.

    • Every family sets off firecrackers here in Spring Festival.

      在我们这个地方,过年的时候家家户户都放响鞭.