He invents many this just to catch a sheep for his wife. Though he is often hit by his wife, he always makes her happy without complaining.
他搞了很多发明,来为自己老婆抓羊,尽管老是被她暴打,但依然毫无怨言地哄她开心。That, you of mother, burned the rice in lifetime, but have no complaint for you, you had to once say to her'thanks'?
那,你的母亲,为你烧了一辈子的饭,而毫无怨言,你有没有对她说过‘谢谢’呢?This is an unusual letter Lapin people do not dissatisfied, complain, even wrote a thank you back to the company is really unheard of.
这是一封与众不同的信,落聘的人没有不满,毫无怨言,竟然还给公司写来感谢信,真是闻所未闻。It all adds up to this: Most of my neighbor organs can absorb an enormous amount of abuse without complaint.
总而言之,我的大部分临近机构都能忍受极大的欺凌而无怨言。Others suggest that, at least in the short term, Japan's larger companies are able to live with the strong yen, despite complaints.
其他人提出,日本大公司虽有怨言,但短时间内还是能够应付日圆的强势。when we won it the jewel-like fruit, it did not complain, it is always a selfless dedication until the dead so far.
每当我们摘下它那宝石般的果实时,它还是没有怨言,它永远无私地奉献着,直到死去为止。At the beginning of his colleagues, often some complaints, and later even as he generally be happy and pleased with oneself.
开始的时候,单位的同事常有些怨言,后来竟如他一般的怡然自得了。Faced with huge fees, parents insist teeth, and put the burden of any of their livelihood on the shoulder bending, no complaints.
面对巨额的学费,父母咬牙坚持着,任生活的重担把他们的肩膀压弯,毫无怨言。Don't get me started on this; or I might have to have another travel rant!
不要让我再抱怨了;我也许还会对旅游有怨言!