A rollaway can be moved into a room to sleep an extra person, and a hide-a-bed is a sofa that folds out to make a bed.
滚动式折叠床可随时推人房内,为客人加铺,而暗床则是一种沙发式折叠床、摊开后可作床用。At a meeting with him at his office this past fall, he unrolled one of his countless maps of the Sphinx on a table.
我去年秋天在他办公室拜见雷纳时,他在桌子上摊开了无数狮身人面像地图中的一幅。When I was about to put it in an envelope I was called into my back office, and without thinking I left the paper lying open on my desk.
我正要把字条装进一个信封,有人叫我到办公室里间去,这时我连想也没有想那张字条正摊开摆在桌子上。There was another communing silence, broken at intervals by muffled sobs, and then the minister spread his hands abroad and prayed.
接着又是一阵默哀,间歇着传来一阵阵哽噎住的抽泣声。然后牧师摊开双手,做了祷告。We made it all the way home and in the front of our house my mom opened up the paper this woman had put into her hands.
我们一直开到家,妈妈在屋子前将那女人放在她手里的纸摊开。One morning as the expert approached and beckoned for him to hold out his hand, he was about to blurt out that he could go on no longer.
一天早上专家过来叫他摊开手,他刚想说他再不能这样继续下去了。Jim had not yet seen his beautiful gift. She happily held it out to him in her open hands. The silver chain seemed so bright.
吉姆还没有瞧见他的美丽的礼物。她急不可耐地把手掌摊开,伸到他面前,这个银链子看起来这么的闪闪发亮。He spread the photostatted military map out on the forest floor and looked at it carefully.
他在森林的地面上摊开影印的军用地图,仔细端详。She flat on her left arm to me, shrug torch-like glare out there in her palm, jump burning, never leave the potential field of her palm.
她向我平举左臂,摊开手掌,火炬状的眩光赫然出现在她掌心处,不住腾跳燃烧,始终不离开她掌心的势场。