"I'm not an authority on them," Jessica said with forced lightness.
“我又不是这些方面的权威,”杰茜卡故作轻松地说。
She displays none of the sanctimoniousness often associated with spirituality.
在她身上丝毫未见圣职人员常有的那种故作虔诚。
Bayldon asked the question with studied casualness.
贝尔顿故作轻松地问了那个问题。
Chris acted astonished as he examined the note.
克里斯检查记录时故作震惊状。
"But, why?" he asked in make-believe astonishment.
“可是为什么呢?”他故作惊讶地问。
She introduced herself with studied casualness.
她故作轻松地做了自我介绍。
'Oh, Sue went too, did she?'I asked innocently.
“ 哦, 休也去了 吗 ? ” 我故作天真地问道.
His expression remained studiously blank.
他的表情仍是那种故作茫然状.
He pretended profundity by eye - beamings at people.
他用神采奕奕的眼光看着人们,故作深沉.
She wagged her finger with mock severity.
她故作严厉地摆了摆手指.
"We both have an interesting 10 days coming up," said Alex Ferguson with studied understatement.
亚历克斯·弗格森故作轻描淡写地说:“我们都即将迎来愉快的10天。”
In many writers modesty is a pose, but in Ford it seems to have been genuine.
很多作家都是故作谦虚,但福特却似乎表里如一。
"Any chance you'd be heading out that way again, soon?" I asked innocently.
“你很快会再往那边去吗?”我故作不知地问道。
The President, trying to be cute, said his liberal arts education had not really prepared him for such complicated issues as this.
总统故作精明地说道,自己所接受的文科教育并不能使自己有能力应付如此复杂的问题。
She looked at Tom, alarmed now, but he insisted with magnanimous scorn.
她看着汤姆, 大为惊恐, 但他故作宽大以示侮蔑,定要她去.