Cosette had suffered so much, that she feared everything, even to speak or to breathe.
珂赛特受过种种痛苦,致使她对任何事,连说话,连呼吸,也都存有戒心。We must approach this as any other momentous transition with caution and patience and determination not to let gains slip away over time.
我们必须用戒心、耐心和决心推动埃及的重大变革,不要让机会随着时间溜走。Which Abnesti always made a point of not keeping locked, to show how much he trusted and was unafraid of us.
艾博总是跟我们说他不会上锁,他说这表明他是多么信任我们,对我们多么没有戒心。Attach it to the dismembered leg of an unsuspecting cockroach and listen to its neurons as an iPhone interface creates visualizations.
将它附着到一只毫无戒心的蟑螂的肢解腿上,便能像iPhone界面创造的视觉化一样聆听它的神经元。Japanese companies are not so much wary of foreigners as they are closed to outsiders of any stripe.
日本公司倒不是对外国人戒心重重而是向任何局外人封闭大门。I worry a little though about that truism "power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely. "
不过,我对一条箴言略存戒心:权力导致腐败,绝对权力绝对导致腐败。The analyst, who does not know more about the fundamental value of the dollar than the unsuspecting buyer, invents stories.
对于美元的基本价值,分析师并不比毫无戒心的买家了解得更多,所以他们就编故事。Her world gets sunnier , her defenses descend a smidge (at a time), and she associates that good feeling with YOU.
世界得到阳光,戒心瞬间降低,将那种美好感觉与你这个人练习起来。The North has always been especially wary of the PSI and until now the South had dithered on committing to it.
此前,南韩对是否承诺加入PSI犹豫不决,因北韩一直对PSI存有特别的戒心。