Recently, "Chinese students cheat mobile phone" incident turned up in news paper in Spain frequently and also, it has generated debates.
最近一段时间,“中国留学生骗手机”事件在西班牙频频见诸报端,在西班牙民间也引起不少议论。Less advertised was that on the journey back home Barghash could not resist buying a selection of women slaves in Egypt for his harem.
然而在回国途中,巴加什本性难改地在埃及为他的后宫女眷们精选了一些女奴,这点却很少见诸报端。Just as tragic news reports and photos appeared in newsprint, the mural is limited to monochromatic tones of black, white, and gray.
就像悲剧新闻和照片出现在报端一样,壁画只使用了黑、白、灰三种单色色调。We are often called in on the back of a problem, either something which hits the papers and scares people or following personal experience.
通常问题(不是见诸报端并让人毛骨悚然,就是遵循个人经验)一发生,我们就被请过去。We have many many products with special faculty and many activities to be different in local newspapers and magazine in the competition.
我们在竞争市场上会有很多很多不同的新颖的产品和活动呈现在当地的媒体和报端。Arbitrary detention, extrajudicial killings, disappearances, rape, and torture are reportedly common.
随意拘押、法外处决、失踪、强奸和酷刑常见报端。While governments banned, but cloning the relevant reports hit the newspapers the past two years, more than once.
尽管各国政府明令禁止,但与克隆人有关的报道近两年来不止一次见诸报端。" STEVE relevant person in charge of the Ministry of Education is to " respect the syllabus.
见诸报端的教育部有关负责人的说法是“尊重教学大纲”。In recent years, news about death from overwork of middle-aged people has frequently appeared in newspapers, catching people's attention.
近年来中年人过劳死的事件频频见诸报端,引起了人们的注意。