Distant water can't put out a nearby fire, and a distant relative is not as helpful as a close neighbor.
远水不救近火,远亲不如近邻He said that the two countries are friendly close neighbors and the friendship between the two peoples goes back to ancient times.
他说,中斯是亲密友好的近邻,两国人民的友谊源远流长。The agency said the aftershocks struck the southwest town of Qingchuan in Sichuan Province, and neighboring Ningqiang in Shaanxi Province.
新华社报道这次余震袭击了四川省西南部的青川和近邻的陕西宁强。If Finland, Russia's immediate neighbour, feels twitchy enough to think about joining NATO, that may ignite debate in Sweden.
如果俄罗斯的近邻芬兰痛定思痛决定加入北约,则会引起瑞典国内的争论。Golda Meir was the inspirational leader of Israel, a nation surrounded by hostile Arab neighbors that refused to concede its right to exist.
戈尔达·梅尔是以色列的精神领袖,那是一个被敌对的阿拉伯近邻所围绕而不愿放弃其生存权利的民族。The Malaysian stock market has been battered by investors, a spillover from the economic melt-down in neighboring Thailand.
股票投资者重创马来西亚股票市场,这是受其近邻泰国经济灾难的间接影响出现的。Li said that Uzbekistan is a friendly close neighbor of China and a member state of the Shanghai Cooperation Organization (SCO).
李肇星说,乌兹别克斯坦是中国的友好近邻,上海合作组织成员国。Throughout history, whenever languages co-existed in close proximity, people managed to communicate across the language divide, naturally.
纵观历史,只要不同的语言近邻共存,人们总会自然而然地设法跨越语言分界进行沟通。Russia stayed out of Kyrgyszstan's ethnic troubles this year, suggesting less of an appetite for military interventions in its near-abroad.
今年,俄罗斯没有插手吉尔吉斯斯坦的种族问题,这显示俄罗斯对武力干预近邻国家事务的兴趣减弱。