Sprinkle a bit of flour on the fish and fry it in olive oil. Add the rest of the seafood, add the white wine, let it reduce and reserve.
在鱼肉上撒些面粉,放入锅里用橄榄油煎,再加入其余的海鲜煎炒,加白葡萄酒,让其浓缩收汁。She left the rest of its contents to be disposed of by the auctioneer and took her departure for the Continent.
她把其余的一切交给拍卖商处理,动身前往欧洲大陆了。You use the for clauses to specify a set of Cartesian tuples on which the rest of the expression will be evaluated, shown in Listing 1.
如清单1所示,使用for子句来指定一组笛卡尔元组,表达式的其余部分将对该元组求值。The marshal's office has it , along with the rest of his gear, to be turned over to his next of kin.
市执法官办公室有这个目录,还有他的其余用具,打算转移给他随时来到的亲属。Eventually , the group could be split in two: a " good" Dubai World with all the productive assets, and a " bad" Dubai World with the rest .
最后,该集团有可能一分为二:一个是拥有所有生产性资产的“好的”迪拜世界;另一个是拥有其余资产的“坏的”迪拜世界。Also identify an out-of-state contact that you can call during an emergency to let the rest of your family know you are ok.
计算机也能识别出一个州的接触,你可以致电在紧急情况下,让其余的你的家人知道你就可以了。What I can only do is to improve myself a better person worth to be loved, the rest will rely on fate or destiny.
我不能强迫别人来爱自己,只能努力让自己成为值得爱的人,其余的事情则靠缘分。Of that amount, Williams stands to be paid $58m, with the rest going to a fund for crime victims in the family's home state of Oregon.
其中,威廉姆斯将得到了5800万美元,其余的将捐给他们一家所在的俄勒冈州犯罪受害者基金。France is one of three EU countries with a fertility rate above the magic replacement level (Denmark and Ireland are the others).
法国是三个出生率超过神奇的更替水平的欧洲国家之一(其余两个是丹麦和爱尔兰)。