It was a nervous thing to have about me, and I didn't like to ask the king to carry it.
这种东西带在身上真让我心里发毛,请国王带着它呢,我又不大愿意。It staggers my mind to think that such a plan for murder could have been hatched in a human brain .
我一想到这样一个谋杀计划竟然能在人类的头脑里想出来,心里不由得发毛。The bureau chief raises head, an as the double of the hook the eye is orthoptic we, see a little bit be afraid.
局长抬起头,一张如钩般的双眼直视着我们,看得有点发毛。They were three funny, gradually more upsetting true stories about experiments with masturbation gone wrong.
这是三个有趣但会让你慢慢开始发毛的真实故事,关于手淫出了一些岔子的经历。Dormitory air floating unrest began in the atmosphere, everyone seems strong braved the strange feeling all heart wool into.
宿舍的空气开始漂浮着不安的气氛,大家都似乎在强顶着心上发毛的异样感都不敢吱声。I felt a little nervous, remembering a case of murder, just caused by glancing the murderer chancely.
我有点着慌,想到社会新闻版上瞄人一眼就惹来的凶杀案,心里有点发毛。Medicine cabinet, bedside table, underwear drawer? It's borderline solicitation, v. , and--and, uh, creepy.
药柜,床头柜,内衣抽屉?瓦内萨,有点过分了,让人发毛。Parrot: I'm always a little bit jumpy when I walk by the graveyard at night.
我晚上走过墓地的时候,总事有点害怕(口语:发毛)。I was frightened at the thought of my coming exam.
一想到即将到来的考试,我心里就发毛。