"Step one is to protect published news content against unauthorized exploitation, " he said.
“第一步是保护新闻内容不受未经授权的盘剥”,他说。AFTER years of exorbitant telephone prices, Mexico's beleaguered consumers are finally getting a reprieve.
在经历长期过高的电话资费标准之后,久遭盘剥的墨西哥消费者终于迎来些许喘息。"I think any measure to protect clients of immigration services from being exploited are welcome, " he said.
他说:任何能避免移民申请人在接受移民服务时遭受盘剥的举动都是值得称赞的。Politically, the Internet has been able to massively empower individuals suffering under oppressive governments.
互联网在政治方面也极大的增强了那些遭受严苛政府盘剥的个人的力量。It was the King's Courts that protected non-elite groups from depredations by the local aristocracy.
国王法院保护非精英群体免受地方贵族的盘剥。Zhang Ran says, this kind of structure is like a pyramid scheme, from top to bottom of the interest layers of exploitation.
张然说,这种结构很像传销,从上至下的利息层层盘剥。What's mere, bureaucratic tradespeople 's exploitation of the working people aggravated class contradiction and worsened social turbulence.
同时,官僚商人对劳动人民盘剥,激化了阶级矛盾,加剧了社会的动荡。A good person will always stand against the exploitation of the poor.
一个正直的人将永远反对对穷人的盘剥。The traffickers are profiting through their exploitation of others but at great risk to a company's reputation.
人口贩子通过盘剥他人而获利,而牵涉其中的公司将会担负声誉受损的巨大风险。