'You shouldn't have come, 'he answered, shaking the snow off his clothes. 'You'll never find your way back in the dark. '
“你不该来,”他回答,一边抖落衣服上的雪,“天黑了你别想找到回去的路。”She stood naked except for her bra, which hung by one strap down the side of her body; she had not the impetus to shrug it of.
除了乳罩,她一丝不挂地站着。乳罩挂在她身体的一侧;她没想抖落乳罩。A broad glistening muzzle showed itself above the edge of the bank, and the Otter hauled himself out and shook the water from his coat.
岸边的水里,冒出一只宽扁发亮的嘴。水獭钻出水面,抖落掉外衣上的水滴。"She's just not that type of person where she's going to spill her guts about intimate stuff for the whole country to see, " he said.
“她并不是那种要把非常隐私的东西抖落给整个国家看的人”,他说。The trick to get out of the well is to stop wailing, and not let the dirt bury you, but to shake it off and take a step up.
走出井谋略是不要停下来等,而是不要让这些泥土掩埋了你,而是抖落它踩在脚下。it seemed that she always shook off every unpleasant thought with a liveliness that was, at once, charming, ingenuous and roguish.
似乎她随时能用她那娇媚、天真、淘气的活泼抖落掉一切不愉快的心思。At the age of seventeen, that covered the years called shake off the dust, the cocoon into butterflies pain called growing up.
十七岁,那抖落满身的岁月叫尘埃,那破茧成蝶的痛楚叫成长。He stamped his feet to shake off the snow from his boots.
他顿脚以便抖落皮靴上的雪。A white bird fluttered its wings on the grass trying to shake off the rain.
一只白色的小鸟在草地上拍打着翅膀,试图抖落雨水。