Or when he was shown over the great Nanjing bridge, built where the ferries used to carry trains across the Changjiang River.
记得他去游览雄伟的南京大桥,在建桥之前只能靠这里的一个渡口把火车运到长江对岸。If he said, "Sibboleth, " because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan.
以法莲人因为咬不真字音,便说西播列。基列人就将他拿住,杀在约旦河的渡口。I started across to the town from a little below the ferry-landing, and the drift of the current fetched me in at the bottom of the town.
我从渡口往下一点的地方朝镇上划去,水流把我冲到镇下头去了。In fact, Harpers Ferry changed hands eight times during the war, which shows just how much both sides wanted to control it.
事实上,哈普斯渡口在战时曾经易手八次,这也显示出双方都非常想要拥有此镇的控制权。When night came, she often strolled to the ferry and looked into the distance. The expression in her eye was so intent and gentle.
每当夜深人静,她总是会踱步到渡口,一个人寂寞的身影,眺望远方,眼神温柔而专注。The poker room which he first invaded was over a saloon in West Street, near one of the ferries .
他第一次去的那家赌场是在西街一家酒店的楼上,靠近一个渡口。So they followed him down and, taking possession of the fords of the Jordan that led to Moab, they allowed no one to cross over.
于是他们跟着他下去,把守约旦河的渡口,不容摩押一人过去。The ferry at Port Townsend was next to the place where Audrey would catch the bus, so we rode together right up to the landing.
汤森港的渡口与奥黛丽将要乘车的地方很近,所以我们一起开车到码头。The Japanese were unable to hold their line and were forced to retreat toward the ferry under the cover of the night.
日本军队在突袭下没法守住阵线,只好在夜色的掩护下撤向他们的渡口。