Spontaneous applause broke out as soon as she finished speaking.
她一讲完,大家不约而同都鼓起掌来.
They all raised the question as if by prior agreement.
他们都不约而同地提出了这个问题.
Of one accord, they went out of their room to enjoy the warmth of the sun.
他俩不约而同地走出房间去享受那温暖的阳光.
By tacit agreement they turned to the wine to dispel their discontent.
他们不约而同的想拿酒杀气.
This answer came derisively from several places at the same instant.
好几个人都不约而同地以讥讽的口吻作出回答.
Five feet apart they paused as if by mutual consent.
相隔五步路,大家就不约而同的站住脚跟.
Their mind swung as one to home.
他们不约而同地想念起家乡来.
All seemed to be thing the same thought , " That's what we'll come to! "
大家好似都不约而同的心里说: “ 这就是咱们的榜样!
Now several brothers started to speak at once, and Brother Jack knocked for order.
这时几个兄弟不约而同地开了腔, 杰克兄弟不得不敲木槌要大家遵守纪律.
This time by a common impulse they turned to each other and shook hands.
这一回,凭着不约而同的冲动,他们转过身来彼此握手.
Two people happen to coincide ground sigh at a heat.
两个人不约而同地长叹了一口气.
Both theory and practice focus on the core value of public satisfaction.
理论和实践的交集不约而同地指向民众满意这一核心价值.
The other ladies had fallen back at her approach.
她走近时别的妇女都不约而同地后退一步.
We all fetched up simultaneously at the same spot.
我们最终不约而同地到达了同一地点.
They as if by prior agreement gather eat meal together, chat.
他们不约而同的凑到一起吃饭 、 聊天.