Published in 1866, the work talks about Raskolnikov, a poor college student who kills a pawnbroker and moneylender for her money.
故事讲述了一名贫困的大学生拉斯柯尼科夫为了钱杀死了放高利贷的当铺老板。The Jews were forbidden to own property . So they practised usury , the lending of money at interest . This was against Christian law.
犹太人不允许拥有自己的固定资产。因此他们放高利贷,也就是需要他们还钱时交纳利息。而这是违反基督徒法律的。That would be good news for these moneylenders, but is surely not the outcome that policymakers want.
这对放高利贷的人来说是好消息,但肯定不是立法者希望看到的结果。Islam, too, has much to say about usury and the accumulation of wealth at the expense of welfare.
伊斯兰教也大量提到关于放高利贷的事,财富的积累是以牺牲幸福为代价的。In the story of "a pound of flesh" , Shylock, the Jewish usurer is so fascinating that he goes beyond the traditional image of a villain.
在“一磅肉的故事”中,那个放高利贷的犹太人夏洛克是如此充满魅力,他已经超越了传统意义上的坏人形像。He was a grain buyer and the agent for several insurance companies and he also loaned money at high rates of interest.
他收买粮食,是好几家保险公司的掮客,还放高利贷。Some developers, like Mr. Wei, turned to loan sharks who illegally charge interest rates of up to 5% a month.
一些开发商与魏刚一样,向放高利贷的人求助。高利贷的利息最高可达每月5%,这是违反中国法律规定的。He made money by practicing usury.
他靠放高利贷生财。His income derived from illicit activities - bookmaking , gambling, Shylocking , and questionable union activities.
他的经济收入来源于一些非法活动——赛马登记赌注、赌博、放高利贷和一些可疑的工会活动。