I thought I would be so the tears do not live up to expectations, no one thought when her Jingying.
我以为自己的眼泪竟会如此的不争气,却没想到在抬手去擦时触摸到了她的晶莹。He then looked around the bank and noticed one of the tellers looking straight at him. The robber instantly shot him too.
劫匪转过身看到一个银行职员直勾勾地看着他。劫匪抬手就给了他一枪。Mother raised hand suddenly and pushed her over, flew into a rage: "Get out! You olds and smalls, no good at all! "
母亲突然一抬手,推了一下,怒道,“滚,你们老的小的,没一个好东西!”As Nim elbowed his way outward through the crowd, Yale beckoned a policeman and identified himself.
当尼姆挤出人群的时候,耶尔抬手叫来了一个警察,又说明了自己的身分。"Until what light the heaven sets, " said the farmer, pointing up at the sun.
“一直割到照亮天空的东西落下为止,”富农抬手指着太阳说。It may become more difficult to lift your arm to comb your hair or reach up to a shelf.
它使你抬手梳头或者伸手触及书架的时候感到吃力。Murdoch's wife, Wendi Deng, who was seated behind him, leapt to her feet and smashed the attacker's hand with her own.
坐在默多克身后的妻子邓文迪迅速跃起,第一时间抬手阻止了袭击者。With a graceful lift of her hand, she dismissed him.
她轻盈地一抬手把他打发走了。Raised my hand against the grapes can be picked you can't decapitation, later will have to taste the free of grapes, let everybody fan.
抬手就可摘到的葡萄大家可不能乱摘,稍后便有可以免费品尝葡萄的地方,让大家过足瘾。