He knew that if the subject had been one on which Humphrey held strong views they would have prevailed.
他知道如果汉弗莱在这个议题上有鲜明的观点,他的论点就会占上风。Politicians give maybe the prime example of the battle between the comparative merits of imagination versus that of experience.
政治家为“想象力和经验谁更占上风”这场争辩提供了最显著的例子。'The will of the people will prevail in the end, ' this person said. 'But the question is how much blood must be shed in the process. '
这位居民说,人民的意志最终将占上风,但问题是在这个过程中到底要流多少血。On the contrary, your company is running smoothly with its ambition and getting the advantage with a strong momentum.
反而,你们公司已经雄心勃勃。驾轻就熟地运转起来,稳占上风,势头强劲。Moreover the current Fed chairman's comparatively benign view of the economic outlook seems to be in the ascendant.
此外,这位现任美联储主席对经济前景相对乐观的看法,似乎开始占上风。But those who are early to bed and early to rise do not always have the upper hand, researchers say.
但研究者称,那些早睡早起的人并不是总能占上风。For the moment, however, underground bookies seem to have the upper hand.
然而,从目前情况看,地下赌场似乎仍占上风。Even if President Ford had chosen Senator Baker to run with him, the chances of the Republicans capturing the South would have been slim.
即使福特总统已选定贝克参议员与他一起竞选,共和党在南方占上风的可能性还是不太大。We've always been competitive, and he has always tried to get the better of me no matter what we did.
我们俩总互相竞争,而且每次他都想占上风。