Even if it were possible to block China's growth, it would not be in the United States' interest to try.
即使能够遏止中国的发展,这样做也对美国的利益没有好处。Watts thinks trends are more like forest fires: There are thousands a year, but only a few become roaring monsters.
瓦特认为流行更像是森林大火:在每年上千次火灾里,只有少数发展成不可遏止的烈火猛兽。Even the government's statistics, though, suggest that the cameras have done little to reduce the worst sort of criminal activity, violence.
尽管就连英国政府的统计数据也显示:这些摄像机实际上对遏止那些穷凶恶及的犯罪、暴力行为的作用微乎其微。"Spring and Autumn" as a "courtesy of the large" is only an attempt to curb the "no-Jun-jun, Chen-chen does not" trend.
《春秋》作为“礼之大宗”,只不过是企图遏止“君不君、臣不臣”的发展趋势。Since the beginning of our organization, Rotarians discouraged deceptive business practices and restored public trust.
自本组织创立以来,扶轮社员便努力遏止欺骗的商业行为,恢复大众的信赖。One positive consequence of our current national crisis may be at least a temporary dent in Hollywood's culture of violence.
我们目前的国内危机的一个积极影响是:好莱坞的暴力文化气氛至少暂时得到了遏止。In the long term, overseas production capacity cannot be neglected, overseas investment trends in the textile clothing not curb.
中长期来看,海外产能不可忽视,纺织服装的海外投资趋势不可遏止。To keep away from such a tendency, the roots and counter measure for these accidents must be precisely analysed.
而要遏止这种趋势,必须准确分析事故频发的根源,并采取有力措施。But, would you believe it? ecstasy was surging up in my head so violently that I thought I should die.
但是,您信不信,喜悦在我的心头沸腾,已经达到了无法遏止的地步,我想我很快就要死去了。