这山望着那山高基本解释

汉语拼音:zhè shān wàng zhe nà shān gāo

比喻不满意自己的环境、工作,老觉得别的环境、别的工作好。

这山望着那山高详细解释

  • 【解释】:爬上这一卒山,觉得那一座山更高。比喻对自己目前的工作或环境不满意,老认为别的工作、别的环境更好。
  • 【出自】:清·李光庭《乡万解颐·地部》:“若这山看着那山高,畔援歆羡之词也。”
  • 【语法】:复句式;作宾语、分句;含贬义

这山望着那山高双语翻译,这山望着那山高在线翻译例句

  • I sometimes think I'd be happier teaching in Spain, but you know, the grass is always greener on the other side!

    有时候我想在西班牙教书,我可能会更开心一些。但是,你知道,人们总喜欢这山望着那山高!

  • Planning is essential to making sure you are spending time on your priorities, and not just the next thing that gets your attention.

    人生规划是必要的,可确保你有针对性地作出优先选择,而不是这山望着那山高。

  • This story tells us please enjoy what you have and be satisfied with your life. Thing could have become even more ugly. So, DO BE CONTENT.

    这个故事告诉我们不要身在福中不知福,这山望着那山高,生活其实还可以更加艰难的。大家就知足常乐吧。

  • Warren adds, "stick to your business plan, it will invariably work, it is important not to get sidetracked. "

    华伦说:“按照你的生意规划去做,一定会有效,不要这山望着那山高是重要的。”

  • Howard: Missy may think the grass is greener on the other side, but she has a great job here.

    霍华德:西可能使这山望着那山高,觉得别的工作比较好,不过她在这里的工作也很不错啊。

  • "The grass is always greener" is an expression meaning that we always want what we can't have.

    “这山望着那山高”是一句谚语,意思是说我们总是希望得到我们无法拥有的东西。

  • Greener on the other side presents a caleidoscopic image of life on the other side of the world: How do these Western artists see the world?

    “这山望着那山高”呈现是是一个对世界“另外一边的”生活想象:这些西方艺术家是怎样看待世界的?

  • Blue are the faraway hills.

    远处山林呈青色;这山望着那山高。