On his future away from the Emirates though the play-maker observed he had not made a decision as he drew the line on Barcelona talk.
关于他是否在未来离开酋长球场,尽管这名创造型中场说他还没有做出最后的决定,但是他与巴塞罗那方面的谈论划清了界限。It was good enough to beat out all the competitors mentioned above in a recent bidding process in the United Arab Emirates.
这已足够打败所有在阿拉伯联合酋长国最近投标过程的上述竞争对手。During the next two years, she continued to come between her father, Chief Powhatan, and members of her tribe in protecting the colonists.
接下来的两年内,她持续的来回奔波在她的父亲(波瓦坦酋长)及族人之间,致力于保护殖民地居民。Smilling, he said, "The children were trying to tell you that you forgot to take off the lens' cap. "
酋长微笑着说:“孩子们想告诉你你忘记打开镜头盖了。”She had married a chief (who Mr Gwynne says died during the attack), forgotten English and had no desire to live among whites again.
她嫁给了一名酋长(据格恩先生所叙,此人已在60年的袭击中身亡),已经把英语忘光了,并且,她不愿再回到白人的生活圈中。For Dubai, just like the other small Gulf sheikhdoms, the economic crisis does not automatically translate into a social issue.
就像海湾地区其他一些小的酋长国一样,对迪拜而言,经济危机并不会自动成为一个社会问题。S. soldier. The descendents of Chief Leschi have long mourned the execution, calling it a miscarriage of justice.
尼斯阔利印第安酋长的后裔长时间地为酋长被处于绞刑而悲痛,称这是司法不公。Under United Arab Emirates law, none of those luxury villas in Dubai can be seized until criminal prosecutions are seen to have begun.
在阿拉伯联合酋长国法律制度之下,除非走到了刑事诉讼这一步,否则没有一栋迪拜豪华别墅会被收缴。The emirate does not say how much its fund is worth. Estimates are between five hundred billion and nine hundred billion dollars.
即使酋长也说不清具体这个基金有多大,据估计至少在5000亿美金到9000亿美金之间。