回娘家基本解释

汉语拼音:huí niáng jia

原指已婚女子回到自己父母的家,现也常用以比喻回到原来学习、工作过的单位。

回娘家详细解释

回娘家 [huí niáng jiā]
  1. 出嫁的女子回到父母亲的家。

    如:「依本地习俗,大年初二是女儿回娘家的日子。」

回娘家双语翻译,回娘家在线翻译例句

  • Recently, I had a friend over who has suffered enormous job stress during a time when his wife's father was dying of cancer.

    最近,我一个朋友的岳父癌症晚期,这期间他承受了很大的工作压力,他妻子友回娘家了好几个月去照看她的父亲。

  • In Jinhua, the Dragon Boat Festival is the mother of his daughter back home to see the day.

    在金华,端午节是女儿回娘家看母亲的日子。

  • Though she was only twenty-six and was very attractive, she took back her maiden name and never married again.

    尽管她那时只有26岁而且非常迷人,但她用回娘家姓,终身不再嫁。

  • Three days after marriage, the bride will go back her home with her husband, this is called "Back Home" , which is a MUST in Chinese custom.

    结婚三天,新娘便要偕同新郎一起回娘家,也称“回门”。这是一种必不可少的礼节。

  • During a visit to my mother' s home, I joined her in the living room to talk, read and watch television.

    故事还在里面我回娘家期间,我和母亲一起在起居室里交谈、读书、看电视。

  • A: My wife has been gone for two weeks visiting her mother.

    我妻子回娘家已经两个星期了。

  • The three young women thanked the wise child, and went on their way rejoicing.

    三个年轻的妇女感谢聪明的孩子,欢欢喜喜地回娘家了。

  • Returns to the maternal home the wife is the date must return to the husband's household, lodges, meaning of completely the auspicious.

    回娘家的媳妇是日必返夫家,以寓圆满、吉庆之意。

  • I'm going to blow you up, and now I go to pack my things and leave here to go back to her parents.

    我要跟你吹了,现在我去收拾我的东西,离开这里回娘家去。