You may write me down in history With your bitter, twisted lies, You may trod me in the very dirt But still, like dust, I'll rise.
你可以把我写进历史用你那尖刻的、撒谎的文字,你可以把我踩进泥地但像尘土,我仍将奋起。She did look vexed, she did speak pointedly - and at last, with a decision of action unusual to her, proposed a removal.
简看样子的确有些懊恼,话也说得尖刻起来——最后,她采取了一个在她来说并不寻常的果断行动,建议再走一走。Jackson said he had not received any negative feedback about his pithy comments, which he hoped were being taken in the proper vain.
杰克逊表示这些有点尖刻的言论并不会带来什么负面的影响,他倒是希望能够能有点风波(这样才有趣)。Almost immediately, he began speaking about suing Hu for copyright violation, and made a number of very cutting remarks about him.
他几乎毫不犹豫地提出要起诉胡戈侵犯版权,还对胡说了一些非常尖刻的话。His wife was a little sharp-faced woman, who bullied her husband when he was sober.
他的老婆是个面相尖刻的小个子妇人。男人清醒时,她便呼么喝六。He shut up after this, and went in to his paper, but the retort rankled in his mind. It was the first cutting remark that had come from her.
他就此闭上了嘴,回去看报了,但是这句反驳的话刺痛了他的心。这是从她的口里说出来的第一句尖刻的话。Contention between rival camps at a political convention is often acrimonious.
在政治性会议中,敌对阵营这间的辩论时常是尖刻而激烈的。His heart would break under her sharp words, and when he was punished for failing to turn in his homework, he felt just miserable!
每次她说出尖刻的话时,他都感到自己的心已经碎了。每次完不成作业被罚的时候,他都感到非常痛苦。He arrived home only to be greeted by his wife's sharp tongue!
当他回到家的时候,迎接他的只有他妻子尖刻的责骂。