And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.
并且提多想起你们众人的顺服,是怎样恐惧战竞的接待他,他爱你们的心肠就越发热了。But i'm not so kind-hearted like you to bless for her with smile and remain tears to myself. This is too bitter.
可是我没有你那么好心肠,可以笑着祝福她,把眼泪留给自己。But if you will listen to his letter, you may perhaps be a little softened by his manner of expressing himself.
不过,要是你听听他这封信里所说的话,那你就会心肠软一些,因为他这番表明心迹还算不错。King Lune was the kindest-hearted of men and on seeing his enemy in this regrettable condition he forgot all his anger.
国王伦恩是男子汉中最为慈悲心肠的,眼见他的敌人处于这种懊悔不迭的境地,他把愤怒全都忘记了。The man, being a kind-hearted soul, got down on his hands and knees and began helping the drunk look for his watch.
这个人是个好心肠,也跪下来帮他找。大约十分钟过去了,还是没有找到。Her mother might have made inquiries, and have discovered that this Mrs d'Urberville was a lady of unequalled virtues and charity.
也许她母亲已经打听过,发现那位德贝维尔夫人是一个极有德行和菩萨心肠的老太太。A big burly man visited the pastor's home and asked to see the minister's wife, a woman well known for her charitable impulses.
一个高大魁梧的男人到牧师家拜访,他要求会见牧师的妻子,这是一个以有着慈悲心肠而闻名的妇女。the power of spirit has reached, not just into the heart, but into every cell of the body.
灵魂的力量都曾达到不只是心肠、甚至每个肉体的细胞。Nor was Martin ungrateful, knowing as he did the lives of the poor, and that if ever in the world there was charity, this was it.
马丁也并非不感谢,他明白穷人的苦,也知道世界上若有慈悲心肠,这就是慈悲心肠。