She was a religious woman, with a tendency to be skeptical of people and events that she had not heard of.
她是一个笃信宗教女人,对她没有听说过的人和事都持怀疑态度,这是她的秉性。If he is his mother's son, then his instincts and understanding could be the making of the royals.
如果他继承了母亲的秉性,那么他的直觉和谅解会让王室继续昌盛。Her mother had her tutored rigorously in maths in an effort to keep rationality to the fore, and her father's madness in abeyance.
她的母亲在数学方面严格教导她,努力使她凭借理性脱颖而出并摆脱父亲的疯狂秉性。If our father carry authority with such dispositions as he bears, ths last surrender of his will but offend us.
如果父亲由着他的秉性滥施淫威,最终的结果未必对我们有好处。In his temperament as in the circumstances of his time, he was destined for an extraordinary career.
他的秉性正如他所处的那个时代的环境,他注定要干出一番事业。Participating in activism had always been an important part of being a citizen of the United States for me.
在我看来,热衷参与始终是一名美国公民的重要秉性之一。Or- as is more thy nature- be a scholar and a sage among the wisest and the most renowned of the cultivated world.
或者,——也许更符合你的秉性——在有教养的世界的那些最聪明和最著名的人们中间去作一名学者和圣哲吧。I'm afraid I can't stop myself. I often wish I were less sensitive and loving . But that's my character and I have to live with it! '
我害怕不能控制自己,我常希望自己少一点感情少一点爱,可是,那是我的秉性改不了,我必须那样生活!"If people are concerned Americans will stop spending, you do not understand the American psyche. "
“如果有人担心美国人会停止消费的话,那么这个人就不太懂美国人的秉性。”