中文基本解释

汉语拼音:zhōng wén

中国的语言文字,特指汉族的语言文字。

中文详细解释

  1. 中国 语言文字或 中国 语言文学的省称。特指 汉 语言文字或 汉 语言文学。

    王力 《龙虫并雕斋琐语·西洋人的中国故事》:“依 查理·蓝 说,这故事是根据一个中文手抄本,由一个懂得中文的朋友讲给他听的。”《人民日报》1980.10.14:“ 英国 现有七家大学开中文课程。”

中文双语翻译,中文在线翻译例句

    • The publisher are looking for a Chinese tranlator for her novel.

      出版商正在为她的小说找一位中文翻译.

    • Translate the following paragraphs into Chinese.

      将下面几段译成中文.

    • Lots of periodicals in foreign languages have been subscribed to, not to mention those in Chinese.

      且不说中文期刊,外文期刊也订了不少.

    • After the discussion of my dissertation I taught him Chinese.

      讨论完我的论文,我就教他中文.

    • I don't read Chinese newspapers, only English ones. "

      我中文报不看的, 只看英文报. ”

    • He goes to Chinese classes every night.

      每天晚上他都去上中文课.

    • True enough, we heard him say good - bye in Chinese to the guards.

      后来,果然我们听到他用中文对卫兵说“再见”.

    • I wonder if the literature can be put in straightforward Chinese.

      我不知道那些说明书能不能译成简明易懂的中文.

    • Mr. from Chinese Information Institute also attended the conference.

      中文信息协会的先生也参加这次讨论会.

    • We'll sign two originals, each in the Chinese and English language.

      我们将要用中文和英文分别签署两份原件.

    • I have a nodding acquaintance with Chinese.

      我对中国话[中文]只懂得皮毛.

    • Chinese cursive writing is very difficult to read.

      中文的草书体很难读.

    • He set about learning Chinese at age ten.

      他在十岁时开始学中文.

    • I'm enclosing here with two local newspaper clippings, an English one and a Chinese one.

      今附上本地英文与中文报纸的剪报各一份.

    • These common terms of address in Western correspondence only sounded offensive and sickening in Chinese.

      这些西文书函的平常称呼在中文里就剌眼肉麻.

中文同义词近义词

汉文、中语